Buscar
 
 

Resultados por:
 


Rechercher Búsqueda avanzada

Like/Tweet/+1

LA SANTA CENA PROTESTANTE NO ES LA DE LAS ESCRITURAS

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

LA SANTA CENA PROTESTANTE NO ES LA DE LAS ESCRITURAS

Mensaje  Temor_de_herejes el Vie 31 Mayo - 17:08

Estimados hermanos en Cristo,

Deseo tocar este tema desde una perspectiva diferente. Los protestantes celebran habitualmente la santa cena una vez al mes, e incluso algunos una vez al año, y digo yo: "En que se basan biblicamente para esto"???? Cual es la base bíblica por la cual celebran la santa cena una vez al mes o una vez al año?

Analicemos las escrituras y veamos si esto se puede sostener......

Mal 1, 11 "Pues desde el sol levante hasta el poniente, grande es mi Nombre entre las naciones, y en todo lugar se ofrece a mi Nombre un sacrificio de incienso y una oblación pura (מנחה minchâh)"

En este texto, para la palabra מנחה minchâh, que significa un sacrificio de harina, por lo tanto, incruento.

Este sacrificio profetizado por el profeta Malquías tiene estas características:

1- Es nuevo por que sustituye los sacrificios judaicos.

2- Universal, pues se ofrece en todo lugar y en todo el tiempo.

3- Incruento por la razón ya explicada antes.

4- Puro, es decir, agradable a Dios.

¿Cuando se cumplio esta profecia?

Aqui:

Acudían asiduamente a la enseñanza de los apóstoles, a la comunión, a la fracción del pan y a las oraciones. Hechos 2:42

Si analizamos la palabra griega usada aqui para asiduamente: προσκαρτεροῦντες esta palabra el diccionario Strong la traduce asi:

"to continue to do something with intense effort, with the possible implication of despite difficulty – 'to devote oneself to, to keep on, to persist in'"

"attend constantly"


O Sea, atención constantemente, perseverar continuamente, continuar haciendo algo con intensidad. Esto demuestra que la Iglesia primitiva se reunia todos los días para la "Fracción del Pan".

Sin embargo la RV de 1960 dice asi:

Y perseveraban en la doctrina de los apóstoles, en la comunión unos con otros, en el partimiento del pan y en las oraciones


Más adelante el verso 46 dice ( según RV 1960):

2:46 Y perseverando unánimes cada día en el templo, y partiendo el pan en las casas, comían juntos con alegría y sencillez de corazón, Hechos 2:46

Sin embargo la Biblia Jerusalem traduce asi:

Acudían al Templo todos los días con perseverancia y con un mismo espíritu, partían el pan por las casas y tomaban el alimento con alegría y sencillez de corazón.

Al parecer La Reina Valera, intenta modificar estos pasajes para eliminar toda evidencia de la CONSTANCIA en la celebración de la FRACCIÓN DEL PAN.

En el verso 46, también se usa προσκαρτεροῦντες, volviendo a mostrar como esta celebración se realizaba todos los días y no una vez al mes.

En griego:

ἡμέραν τε προσκαρτεροῦντες ὁμοθυμαδὸν ἐν

Evidentemente es una manipulación para no reconocer la grandeza del Santisimo Sacramento del Altar.

Sintámonos orgullosos de ser católicos y cumplir la profecia de Malaquias.


_________________
http://convertidoscatolicos.blogspot.com.es/
http://catolicaexmormona.blogspot.com.es/
avatar
Temor_de_herejes
Moderador

Mensajes : 174
Fecha de inscripción : 10/05/2011

Volver arriba Ir abajo

Re: LA SANTA CENA PROTESTANTE NO ES LA DE LAS ESCRITURAS

Mensaje  Jose Torres Castillo el Sáb 1 Jun - 10:27

Temor_de_herejes escribió:Estimados hermanos en Cristo,

Deseo tocar este tema desde una perspectiva diferente. Los protestantes celebran habitualmente la santa cena una vez al mes, e incluso algunos una vez al año, y digo yo: "En que se basan biblicamente para esto"???? Cual es la base bíblica por la cual celebran la santa cena una vez al mes o una vez al año?

Analicemos las escrituras y veamos si esto se puede sostener......

Mal 1, 11 "Pues desde el sol levante hasta el poniente, grande es mi Nombre entre las naciones, y en todo lugar se ofrece a mi Nombre un sacrificio de incienso y una oblación pura (מנחה minchâh)"

En este texto, para la palabra מנחה minchâh, que significa un sacrificio de harina, por lo tanto, incruento.

Este sacrificio profetizado por el profeta Malquías tiene estas características:

1- Es nuevo por que sustituye los sacrificios judaicos.

2- Universal, pues se ofrece en todo lugar y en todo el tiempo.

3- Incruento por la razón ya explicada antes.

4- Puro, es decir, agradable a Dios.

¿Cuando se cumplio esta profecia?

Aqui:

Acudían asiduamente a la enseñanza de los apóstoles, a la comunión, a la fracción del pan y a las oraciones. Hechos 2:42

Si analizamos la palabra griega usada aqui para asiduamente: προσκαρτεροῦντες esta palabra el diccionario Strong la traduce asi:

"to continue to do something with intense effort, with the possible implication of despite difficulty – 'to devote oneself to, to keep on, to persist in'"

"attend constantly"


O Sea, atención constantemente, perseverar continuamente, continuar haciendo algo con intensidad. Esto demuestra que la Iglesia primitiva se reunia todos los días para la "Fracción del Pan".

Sin embargo la RV de 1960 dice asi:

Y perseveraban en la doctrina de los apóstoles, en la comunión unos con otros, en el partimiento del pan y en las oraciones


Más adelante el verso 46 dice ( según RV 1960):

2:46 Y perseverando unánimes cada día en el templo, y partiendo el pan en las casas, comían juntos con alegría y sencillez de corazón, Hechos 2:46

Sin embargo la Biblia Jerusalem traduce asi:

Acudían al Templo todos los días con perseverancia y con un mismo espíritu, partían el pan por las casas y tomaban el alimento con alegría y sencillez de corazón.

Al parecer La Reina Valera, intenta modificar estos pasajes para eliminar toda evidencia de la CONSTANCIA en la celebración de la FRACCIÓN DEL PAN.

En el verso 46, también se usa προσκαρτεροῦντες, volviendo a mostrar como esta celebración se realizaba todos los días y no una vez al mes.

En griego:

ἡμέραν τε προσκαρτεροῦντες ὁμοθυμαδὸν ἐν

Evidentemente es una manipulación para no reconocer la grandeza del Santisimo Sacramento del Altar.

Sintámonos orgullosos de ser católicos y cumplir la profecia de Malaquias.


Muy interesante hermano.

Permiteme agregar esto:

1 Corintios 11:26

Pues cada vez que coméis este pan y bebéis esta copa, anunciáis la muerte del Señor, hasta que venga.


La palabra griega para CADA VEZ es ὁσάκις

Y el diccionario Vine lo traduce asi:

Diccionario Vine NT
josakis (ὁσάκις, G3740) , adverbio relativo, tan a menudo (o frecuentemente) como. Se traduce «todas las veces» (1Co_11:25-26) ; «cuantas veces» (Rev_11:6).

Es cierto que el protestante podrá alegar que ELLOS lo hacen 1 vez al mes y eso es "frecuentemente", pero, para ser sinceros, FRECUENTEMENTE es algo que ocurre o se repite de manera habitual o algo que se repite a menudo, segun los diccionarios. Es por eso que yo diría que este texto es prueba de que los cristianos de esa epoca lo hacían frecuentemente, o sea a diario.

Dios los bendiga.



avatar
Jose Torres Castillo
Usuario

Mensajes : 606
Fecha de inscripción : 12/07/2011
Edad : 44
Localización : LIMA pERU

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.